Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Carta de Logu – Manoscritto

/1r/ 1‹C›on siò siat causa qui su acreximentu ‹et exaltamentu› dessas provincias et regnos et terras dexendant e bengant dae sa rex[o]ni e pro servari sa iusticia, 2e per  issu‹s› bonus capidulus sa superbia dessos reos et malvados hominis si infrenet et constringat, ad ciò qui sos bonos et puros et innocentes poçant viviri et … Leggi tutto Carta de Logu – Manoscritto

‹I. De qui offenderet sa Sengoria›

1‹I›tem ordinamus qui si alicuna persone tractarit over causa alicuna consentiret [qu]i nos over [a]licunu figiu nostru over donna nostra over figios de figos [nostros] o donna issoru esser[emus of]fessidos, over faguirit offende[r et c]hon[sen]tiret qui esseremus offessidos, 2deppiat [esser postu supra uno carro attan]aiando·llu [per totu sa] terra nostra de Ari[stanis et poscha si … Leggi tutto ‹I. De qui offenderet sa Sengoria›

‹II. De qui tractarit traicioni o desonore›

1‹I›tem ordinamus qui si alicuna persone tractarit over consentirit causa alicuna prossa cali perderemus honore, terra over castellu de custas qui hamus hoe o de cussas qui aquistaremus dae como innantis, deppiat esser istrasinadu a choa de choallu per tottu sa terra nostra de Aristanis e poscha infini assa furcha, et inie si infurchet per … Leggi tutto ‹II. De qui tractarit traicioni o desonore›

‹VIII. Qui si ochiret›

1‹I›tem ordinamus qui si alcuna persona si oquieret issu istesu apensadamenti in alicunu modu, qui si depiat istrasinari et infurchari in alicuna furcha qui si deppiat faguer ‹a prope dessa villa hui s’at ochier. Et issu officiali de cussa villa deppiat fagheri› iscrivir tottu sos benis suos infini ad ateru comandamentu nostru; 2et simigiantimenti deppiat … Leggi tutto ‹VIII. Qui si ochiret›

‹XVII. De maleficios qui sus iurados de Logu hant a chircare›

1[Item ordinamus qui sos curadores cum sus ateros iurados de Loghu siant tenudos de chircare sos dannos dessos hominis de sa villa et issos loghos hui ant avire suspectu dogna] /8r/ mesi una bolta, e siant tenudos de quirchari sas domos dessos merchantes et negoçantes qui ant esser in cussa villa duas boltas su mesi. … Leggi tutto ‹XVII. De maleficios qui sus iurados de Logu hant a chircare›

‹XXI. Qui levarit mulieri›

1‹I›tem bolemus et ordinamus et istatuimus qui si alcunu homini levarit per força femina coiada over alichuna atera [fem]ina qui esseret iurada o ispu‹n›çellarit alicuna virgini per força et [dessa]s ditas causas legitimamenti esseret binquidu, 2siat iuig[ado] qui paguit dessa coiada liras D, et qui non pagat infra dies X[V] de qui ad esser juigadu … Leggi tutto ‹XXI. Qui levarit mulieri›

‹XXV. De carthas bulladas›

1‹I›tem ordinamus qui ‹a› caschaduna personi siat liquidu de bature et inpresentari in sa corti ad omnia bisogno suo carta bullada, condagui over ateras scripturas ‹autenticas, registradas o non registradas qui siant in sa corte. 2Et si alcuna persona› baturet carta de nottaiu a corona qui esseret falça et u[sa]rit·illa maliciosamenti, [co]gnoscendo cusu [qui l’edi … Leggi tutto ‹XXV. De carthas bulladas›

‹Ordinamentos de furas›

‹XXVI.› 1‹I›tem ordinamus qui si alcuna [p]ersone furarit alcuna causa dae alcuna ecclesia over dae domo de eccles[ia], ço est paramentos, libros, caliguis over alcuna attera causa sacrada, et ‹est›·indi binquidu per testimongios, over qui ’llu confessarit, 2paguit prossa ‹fura primarga assa ecclesia pross’unu V et assu rennu prossa maquicia libras L. Et si non … Leggi tutto ‹Ordinamentos de furas›

‹XXX. De cani›

1[Constituimus et ordinamus qui si alcuna persona furarit alcuno cani de loru o giagaru et esseret dessu rennu et ind’est binchidu], /11v/ paguit infra dies XV de c’at essere iuigadu pro s’uno X, et si est dessa ecclesia o de atera persone paguit pro s’uno V et de maquicia liras V.

‹XXXII. Fura de lavore›

1‹I›tem ordinamus qui si alcuna persone furarit laori mesadu over a messari dessu regnu paguit pro s’uno X, et si esseret de ecclesia o de attera persone paguit pro s’uno V si ’ndi est binquidu et issa maquicia a sa corte, et si non pagat issu o ateru homini pro sé tagent·illi una origa.

XXXX. ‹Qui compararit cavallu›

1‹I›tem ordinamus qui ‹si› alcuno homini at comporari covallu, ebba, boe, vacha, porchu, cabra, berbee dessu regnum dae alcuno officiali o maiore o pastore dessu regnu sença paraula dessu segnori juigui, o de ecclesia o de attera persone sença paraula dessu donnu suo, paguit su conporadore secundu qui su furone dessu regnu pro s’uno X … Leggi tutto XXXX. ‹Qui compararit cavallu›

‹XLII. De qui levarit prestanza›

1‹I›tem ordinamus qui ‹si› alcuna persone, de chaluncha gradu [ove]r istadu siat, at levari de alcuna persone prestança, acomandicia over depido alcuno in credença over in atteru modu, cum carta o sença carta, 2et non at pagare ad icussu qui ad avir prestadu, acomandadu over fatta credença infra su tempus qui inter issos at essere … Leggi tutto ‹XLII. De qui levarit prestanza›

‹XLIV. De qui accusarit›

1‹I›t[em ordinam]us qui si alcuna persone at acussari over denunciare ad alcuna attera persone de alcuno crimini, delictu over maleficiu et si·ll’at provare, no ’ndi siat condempnadu. 2Et si alcuna persone narrit ad alcuna ‹atera› pe[rsona] “traditore”, siat condempnadu in liras XXV si non ’llu provarit legittimamenti qui esseret traditore.   et si·ll’at provare | … Leggi tutto ‹XLIV. De qui accusarit›

‹LVI. De iscrianos›

1‹I›tem ordinamus qui ’ssos scrivanos c’ant essere in sas coronas deputados ad iscrivir sos quertos qui s’ant faguer deppiant essere costrictos qui scrivant ordinadamenti su narri dessas partis, 2et posca c’ant avir fattas sas scripturas illu deppiant leere sentendo sas partis et issos lieros c’ant essere in sas coronas pro juigari. 3Et fattu çiò, su … Leggi tutto ‹LVI. De iscrianos›

‹LX. De qui esseret binchidu›

1‹I›tem ordinamus qui su chertu c’at essere binquidu in corona dessu curadore et issu homini c’at essere binquidu si·ndi andarit ad attera curadoria, bengat su homini c’at avir binquidu su chertu daenanti dessu curadore hui at avir chertadu et fassat·illi faguir, su dittu curadore, litera dae corona; 2et andit cun sa litera daenanti dessu curadore … Leggi tutto ‹LX. De qui esseret binchidu›

‹LXII. De chertadore›

1‹I›tem ordinamus qui su homini c’at dimandari chertadore non siat tenuda sa corona de ’nde·lli dare, salvu si [su homini boleret esser chertadore a voluntade et plaguere suo. 2Et niente de minus bolemus qui si depiat dare chertadore] /20v/ ad clesias ‹et› logos religiossos qui non ant avir armentargius issoro.

‹LXIII. De chertu›

1‹I›tem ordinamus qui a su homini c’at chertare o qui a‹n›t bollere chertare in corona non li dent pro consigiu plus de unu homini, 2et icussu qui l’ant consignare et dare non siat nen deppiat essere juiganti in cussu chertu.   a‹n›t | ant A // pro consigiu | per consigiu ; pru consigiu A

‹LXVI. De qui s’at a clamari pro fradis ultramare›

1‹I›tem ordinamus qui su homini a c’ant chertari et clamari s’at pro fradis de ultramari, pongiant ad noe messes, et si mostrat veridadi infra dies VIII, si sunt in Arbarê ‹over› in corona, qui ’loi at avir in ultramari fradi o fradis suos c’apant parti in cussu pro qui ’llu chertant, si sos testimongios sunt … Leggi tutto ‹LXVI. De qui s’at a clamari pro fradis ultramare›

‹Ordinamentos de prescriptiones e de possessiones›

‹LXVII.› 1‹I›tem ordinamus qui si alcuna persone o personis avirint tenuda et possedida cun iustu titulu alcuna possessione dessu regnu per ispaciu de annos L et possessione de ecclesia per ispaciu de annos XL et possessione ‹de› alcuna attera persone per ispaciu de annos XXX, et non ’lli esserent dimandadas infra sos dittos tempos, siant … Leggi tutto ‹Ordinamentos de prescriptiones e de possessiones›

‹LXXII. De sos iuighantes›

1‹I›tem ordinamus qui nexuno procuradore ne advocadu qui usit publicamenti dessu officiu dessa procuracione over advocacione non usit nen deppiat, in nixuna dessas cortes qui ant tenne sos officiales nostros, juigare ne iuiganti essere, a pena de liras XXV per cascaduna bolta qui iuigarit. 2Et issu officiali q[ui] ’llu clamarit o lassarit iuigare ixiendo·llu qui … Leggi tutto ‹LXXII. De sos iuighantes›

‹LXXIII. De qui ant advocare›

1‹I›tem ordinamus et bollemus qui nixuno auditore dessa Audiencia nostra ne nixuno atteru officiali nostru majore ne minore, mentre qui ant ‹istare in su officiu›, et simili nixuno nodaio dessa corti nostra nen dessu potestade, durante in su officiu issoro, in sa corte issoro, usint nen deppiant essere procuradores de alcuno ne advocados.   ‹istare … Leggi tutto ‹LXXIII. De qui ant advocare›

‹LXXIV. De qui ant esser clamados pro testimongios›

1‹I›tem ordinamus qui tottu cussas persones, sardos et terramangessos, c’ant essere clamados pro testimongios siant tenudos [de iurare in manus de su officiale c’a]t reere sa corona 2et [de render testimonianza de cussu qui a]‹n›t essere clamados, non obstanti /24v/ alcuno capitulu de breve over usança ch’esseret fatta et observada per tempus passadu.   terramangessos … Leggi tutto ‹LXXIV. De qui ant esser clamados pro testimongios›

‹LXXVI. Qui iurat pro testimonio›

1‹I›tem ordinamus qui si alcuno homini at jurare pro testimongio falsu, si ’nd’est binquidu paguit liras L infra dies XV de c’at essere juigadu. 2Et si non pagat, siat·illi misidu unu amo in sa limba et portit·si afrustando per tota sa terra infini assu muntonargiu: 3et i[nie si·lli tagit sa limba et lassint·illu] andari, et … Leggi tutto ‹LXXVI. Qui iurat pro testimonio›

‹CII. De tutores e curadores›

1‹I›tem hordinamus qui si alcuna persone appus morte sua lasarit figios pixinos et in su testamento /32r/ suo illis lasarit tudore over curadore, ‹over› qui illis eseret dadu per isus oficiallis nostros, qui sus tudores over curadores non siant tenudos de respondere a quertu alcuno qui ’llis eseret fatu pro cusus pixinos pro alcuna causa, … Leggi tutto ‹CII. De tutores e curadores›

‹Ordinamentos de sa guardia de sus laores, vingnas et ortos›

/35r/ ‹CXII.› 1‹I›tem ordinamus qui siant tenudus sus hominis qu’ant vinjas issoro et hortos de cungare·llus beni, et conjadus qui ’llus ant avir beni dugant illoe su officiali et isu majori et jurados V dae sa villa pixinna, et dae sa villa manna X, pro biere et pro isquiri c’ant esere bene cungados. 2Et ‹si … Leggi tutto ‹Ordinamentos de sa guardia de sus laores, vingnas et ortos›

‹CXIV. De su molenti in lavores›

1‹I›tem ordinamus qui su molenti qui s’at acatare in su levore seguint·illi una origa sa prima bolta qui ’loi at esere acaptadu; 2et sa secunda bolta illi seguint sa attera origha, et dae cusas dues boltas innanti, quando iloi ‹at› esere acaptadu, sus popillus de sos lavores o armentargios issoro bie·llo potsa‹n›t tenne e dare·llo … Leggi tutto ‹CXIV. De su molenti in lavores›

‹CXXII. De sas curadorias obligadas andari a quida de berrude›

1‹I›tem ordinamus qui sas curadories et vilas qui sunt ordinadas de benne ad Aristanis pro rêrre sa quida de baruda siant tenudas de benne secundu qui est ordinadu et usadu, salvu si cusa curadoria over villa ad qui at gitare bene in sas ditas dies feriadas o festas, 2qui non siat tenta de bene in … Leggi tutto ‹CXXII. De sas curadorias obligadas andari a quida de berrude›

SALARIOS

SALARIOS ‹O›rdinamentos de sos salarios et pagas qui debent levare sus auditores de sa Audiençia ed isus nodaios pro ragione isoro /39r/ ‹CXXIV.› ‹D›e sos sallarios qui debent levare sus auditores, notarios et escrivanos 1‹Or›dinamus qui sos auditores de sa Audiençia nostra, qui sunt a su presente et qui ant esere per innantis, non usint … Leggi tutto SALARIOS

‹CXXV.› Dessas dies feriades qui non si debet rehere corona ni de Loghu e ni attera …

‹CXXV.› Dessas dies feriades qui non si debet rehere corona ni de Loghu e ni attera e ni de beruda in sas quallis comandamus qui non si·ndi deppiat rêrre /41v/ 1In primis sas dominiguas de totu s’anno et totas sas festas de santa Maria; 2item totas ‹sas› festas de sos apostollos e totas sas festas … Leggi tutto ‹CXXV.› Dessas dies feriades qui non si debet rehere corona ni de Loghu e ni attera …

‹CXXVIII. De non blastomari a Deus›

1‹I›tem ordinamus, pro qui Deus omnipotenti si debet supra totu sas causas honorari, timiri, guardari et obediri, et apresu sa Virgini gloriosa santa Maria et isus apostollos, Santos et Santas de Deu, 2ordinamus qui si alcuna persone, de caluncha condicione siat, qui at brestomari a Deus over a santa Maria et illi at esere provadu, … Leggi tutto ‹CXXVIII. De non blastomari a Deus›

‹CXXIX. De sa Charta de Loghu›

/43r/ 1‹I›tem ordinamus qui cascuno curadore siat tenudo et deppiat avir ad ispesas suas sa Carta de Loghu, cun sa qualli isu et isus juradus et juigantis si potsant plenamenti informari quando eserent a sos bisonjus. 2Et deppiat·illa levari dae sa camara nostra et deppiat·illa observari cun totu sos capitullos qui si·lloe contenit et ordiname‹n›tos … Leggi tutto ‹CXXIX. De sa Charta de Loghu›

‹CXXX. Debitu pagadu›

1‹I›tem ordinamus et estatuimus qui ‹si› qualecuna persone at dimandari deppidu pagadu over torrarit a dimandari chertu binxidu et difinidu, siat comdenpnadu in su dopio de cusa cantidadi de qui eseret pagadu over vinquidu. 2E ciò si intendat ad icusas persones at sas callis prinsipa‹li›menti esseret fatu du ditu pagamentu over qui eseret binquidu, exceptu … Leggi tutto ‹CXXX. Debitu pagadu›

/43v/ Ordinam‹en›tos de comonarjos ‹CXXXI.›

‹CXXXI.› 1‹I›tem hordinamus qui si alcunu homini levarit cumoni dae attera persona ‹de› alcuno bestiamen e ad cusu pastore si·lli at provari fraudi de bestia qui avirit vendidu o donadu o amagadu, e non lo at nare a su dono suo cando ant faguir ragioni intro de su anno qui fasiant raxione de su bestiamini, … Leggi tutto /43v/ Ordinam‹en›tos de comonarjos ‹CXXXI.›

‹CXLV. De sinari su bestiamen›

/45v/ 1‹I›tem ordinamus qui sus oficiallis nostros, cascuno in so ofiçio isoro, deppia‹n›t quircari donja anno una bolta su bestiamini si est signadu et si portat cadiscuno su signu suo de sos popillos. 2Et si ’ndi acatarint qui non eserent signadus, cusu oficialli over ofiçiallis illu depiant levare cusu talli bestiamen qui no at sere … Leggi tutto ‹CXLV. De sinari su bestiamen›