Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Il Condaghe di San Michele di Salvennor [153]

Dio a San Miguel doña Jorgia de Tori,                      Casa en Augus-

mujer que fue de Baresoni de Serra,                                              tana

3    con voluntat de sus hijos, su caça

de Augustana con todo lo que tenía en la

caça y perteneciente a ella, hombres, la

6    mitat de Jorgi Muntoni y la mitat de

su mujer Nastasia de Seltas y la

mitat <de> Jorgia y la mitat de su hija Ele-

9    ne y la mitat de Pedro Torvolla

y la mitat de su mujer María de Cas-

tra y la mitat de su hija Juniesa y a Do-

12   lisave de Castra entera <y a> su hija entera

y Gaciano entero y <un> quarto de Ma-

rián de Ena y <un> quarto de Amuti Blanco

15   y Marcusa de Gui entera y el hijo de

Presnaqui Vaca entero. Y dio su

parte de salto de Lauros, que partían a                       En Lauros

18   tres partes a ermanos majores tomando

donnu Comida de Lacon partes de una fami-

lia por su mujer doña Muscunione y

21   por otra familia tomó Marián de Ser-

ra Errecane y por otra familia tomó su

madre doña María de Serra y desta familia

24   dio la mitat de sus partes a la iglesia

y la otra mitat tomó su ermana doña

Justa. Es el término de todo el salto

27   desde el camino del monte de la Pal-

ma, todo por el camino cabeza ariba,

junto con el de Prunas que <e>ra de don-

30   niquella Jorgia y tuerçe a mano de-

reza donde comiença el bosque grues-

so in su montiju dessa Iscopa Livida,

33   allí baja derezo a su carquinarzu

de Cucutu de vingias doniscas. Des-

pués al río de Sugorage baja sobre

36   el vado rubio, después baja todo por

el río asta donde juntan con el

río dessu Apiu. Allí passa todo por el

39   río al despeñadero dizo e[n] sardo su

ispentumatorgiu. Allí tuerçe a mano

dereza cabeça ariba término de sa Co-

42   da de Pedro de Tori a su pisquinale dessu

planu. Después a término del de Comida

Divite de Soriquellu, después a los mora-

45   les de la sierra donde dividen dessi con el

de Ena Rubia. Después allí tuerçe

sa conca de Juane Quasillu a térmi-

48   nu dessa pira inserta de Comida Di-

vite y baja a la fuente de las encinas

del río después del río passa hasta

51   su caprione assu castru dessu Ogias-

stru eo asebuze. Allí passa todo por el

término de Justo que era de Gosantín

54   de Nurdole y llega al camino del

monte de la Palma. Testigos: Gitimel de To-

ri y Comida de Tori Divite.

 

 

[153], 39 e[n]] el