Dio a San Miguel Furado de Tori hijo de Caça
Dorgotori de Tori su caça de Linta por su en Lintas
3 alma con todo lo que tenía dentro y fu-
era de la caça; hombres de la caça Ju-
an Br<a>qua entero y su mujer Susana Loco
6 entera y Francu Solina entero y
tres quartos de la mujer Elena Pani
su mujer y a Guneri de Bibo y la mi-
9 tat{at} de Gosantín Cata y la mita<t> de
Aquetor su hijo y la mitat de Justa
de Querone y la mitat de Justa Pirari
12 y a Juan Solina entero y un quarto de
Gosantín Pirari y la mitat de Mase-
tu y y un quarto de Gosantín Albo y un
15 quarto de su ermana Justa Alba En Usune
y la parte de Usune que partían con
su ermana Marcusa de Tori y hombres
18 de Ogiano, a Gavino Tircalis entero y
a Gavino Meloni entero, a Lucía de
Monti entera y su parte del salto de
21 Linas que partía con su ermana Mar-
cusa. Es el término del salto como lo <dio>
el jues Mar<i>án a donnu Dorgotori de Uxan
24 desde la fuente monaco a la sierra
de los arcornoques; todo por la sierra
a la margen de San Elias y baja al río
27 de Pismaqui al vado de Petrosu; des-
pués todo por el río baja asta la picina
Egitu, de allí sale al camino major
30 de Linares después tuerce hasta su
nuraque de Comitta donde dividen con
el del señor de allí a suvergiu
33 de coloras, de allí a la fuente de sas
Tinigas, de allí passa por el camino al
nuraque, donde dividen con los de Atén,
36 de allí baja por el camino hasta la
argiola cotinata donde está hecha
la crus major después al olmo. Allí
39 tuerce a la sierra de quercetu; después
a sa coplecata a petras de Otigeri; de al-
lí al camino de asta vocatos al tér-
42 mino donde está hecha la chrus; de
allí a su quisterru dessa mata dessa
palma al camino major, de allí al
45 camino de berbec[a]rgios, de allí a fun-
tana de monaco. Testigos: donnu Itocor de Lacon
y Bosovequesu su ermano y Itocor
48 de Gunale.
[164], 45 berbec[a]rgios] berbecorgios