Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Il Condaghe di San Michele di Salvennor [8]

In nomine Domini. Amen.

Yo el abad Jayme, que pongo en este

3    libro compra que hize de Marián de

Tori hijo de Pedro de Campo, el de

Ilvensa.

6    Compré de Marián de Tori hijo de

Pedro de Campo, el de Ilvensa, la

mitad de su salto del lugar llama-

9    do Valle de Canna; de su parte

quanta tenía me dio la mitad

y yo le di precio de una libra y

12   media en cosa que me pidió. Testigos: Mariani Mutaris, que era (mandato-

re de liberos) y  donnu Gosantín

15   de Nurra y Bosovecheso su hijo.

Y es el término deste salto: desde

el lugar llamado su Aguidu dessu

18   Pirastru de Orestelli, y baxa por to-

do el camino de lelava (†) derecho al río,

a término del salto de los de Athén y sale

21   todo por el camino llamad[o] de Jannas

y llega al camino mayor llamado de Janna

de Salique y baxa al lugar dicho Cuvi-

24   les de Sedumen por todo el camino mayor

o real y buelve por toda la sierra de los

promontorios de la p[e]drera que sacavan

27   los de Ostule por todos los muros cun-

culos derecho a su suergiu arcatu (que

es un alcornoque arqueado) de muros

30   cunculos por todo el camino que va a la

ruyna de Orestelli y confina al lugar

llamado su Pirastru de su Gutur de Ores-

33   telli.

 

 

[8], 17 Aguidu] puerta o entrada in sopralinea;
21 llamad[o]] llamada;
26 p[e]drera] podrera