Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Il Condaxi Cabrevadu – Carta 5

[c. 7v]

1Copia dessu testamentu dessu quondam Balloi Putzu undi declarat dess’ortu suu de Moljnu qui hat testadu et lassadu assa Eclesia de Santu Martjnj dessos Apendixios de Aristanjs.

2Item lassat assa Eclesia de Sancta Maria de Aristanjs degueoto liras pro amore de Deus et pro s’anima sua.

3Item faguet menxione su ditu testadore, narande qui su ortu de Moljnu, qui tenet et possedit jn terretorios dessa citade de Aristanjs, juntu assa Eclesia de Sanctu Martjnj extra muros, est sou, apidu dessa ligitima de babu e mama, nomjnados Christolu Putzu et Cannjna Melonj; 4queret et cumandat su ditu testadore, qui jncontinente siguidu su suu obitu, sihat dadu et jntregadu su ditu ortu assa Eclesia de Sanctu Martjnj de Aristanjs; su calj ortu si’ddu lassat assa dita Eclesia pro amore de Deus et pro s’anjma sua et de babu e mama, cun obligaxione perpetua de faguer incelebrare, sas sorres dessa dita Eclesia, qujnbe missas de requiem omnj anno pro s’anjma sua et de babu e mama; 5et quj sas ditas sorres, e princjpalj ministradorj o procuradorj dessa dita Eclesia, non potana vendere ne alienare su ditu ortu, su cale tenet conca e fague ass’ortu de Moljnu, qui tenet Bernardinu Armadu, su camjnu jn mesu, peis assas terras dessa Eclesia de Sanctu Martinj, costadu s’unu assa Eclesia de Sanctu Martjnj et ass’ortigueddu dessas venerandas sorres, e dess’ateru costadu tenet assa corte dessas vacas et a terra buida dessu ditu ortu sou de Moljnu, simjlj camjnu mediantj jn mesu. 6Et gosi est sa sua ultjma voluntade e non de atera manera.

7Copia clausule hujusmodj, proprio calamo scripta, sumpta fuit ab originalj testamento per Balloj Putzu, civis Aristanj, filj quondam Christolu Putzu, penes Julium Palmerj, notarium publicum jnfrascriptum, die xij madj millesimo trecentesimo vigesimo tertio, Aristanj. 8Et ut copie hujusmodj et ad verbum cum suo proprio originalj comprobato, jn iuditio et extra, plena et jndubitata fides adhibeatur, jdeo 9ego Julius Palmerj, notarius publicus prefatus, civis Aristanj, hic me subscribo et jnstante Antonio Scano, procuradore monacarum conventus Sanctj Martjnj prope et extra muros Aristanj, precedenteque mandato per potestatem et judicem ordinarium. 10Anno presentj, civitatis Aristanj, die iii Augustj M.C.C.C.[X.X.]III, factum meum solitum artis notarie, quorum publicis claudendis jnstrumentis utor, apono signum.

Sul margine sinistro della carta, in corrispondenza delle righe iniziali dell’atto, compare un’annotazione: 11guerta de Molino 5 missas cata año.

***

5.3 babu]. Dopo la b, una macchia impedisce la lettura delle lettere successive, comunque facilmente ricostruibili data la formularità dell’espressione.

5.3 Cannjna]. C’è un segno di abbreviazione sovrapposto alla terza –n–.

5.5 potana] potara.

5.10 quorum]. Una macchia copre la lettera (o il segno di abbreviazione per la nasale) finale.

5.11 Tutte le schede presentano una serie di annotazioni sul margine sinistro della carta. La prima annotazione è sempre della grafia del notaio Deltoro, la seconda e la terza sono quasi tutte attribuibili, in successione, ad altri due scrivani che, uno di seguito all’altro, curarono l’aggiornamento del registro. In alcune schede compaiono inoltre annotazioni sul margine inferiore della carta, attribuibili a mani diverse e spesso ricorrenti.