1 Est conparssidu su {su} venerabile donu Anghelu Pintor de Rebechu narande in su ditu capidulu et dimandande sos benes de donna Maria Pintore de Rebecu, et dimandat cussos benes dictu donu Anghelu comente et herede desa dita Maria Pintore et gaxi dimandat su ditu donu Anghelu et queret cussos benes et non averet dictos benes sos frades de preideru Mateu Mamussy anchu qui a preideru Mateu aviat fatu a figiu de faque.
2 Rispondet et narat su donu desu arquipreide comente a preide- ru Mateu si est fatu figiu de faque et d[a]duli cussos benes pro
<a>more de Deus per Johanne de Parmas et fatudeli una carta intra vivos cun testimongos, qui su ditu arquiprede demustrat esser dados cussos benes per Johanne Parmas pro <a>more de Deus sa parte sua, et gaxi su ditu arquiprede dimandat cussos benes pro parte desu ditu preideru Mateu Mamussy condam comente et percuradore.
3 Avendo intessu su venerabili capidulu sa dimanda et simili sa risposta judicant et deliberant totu adcordilemente, non ischor- dande s’unu de s’ateru, qui sos benes siant de preideru Mateu condam secundum qui cussos benes furunt dados per Johanne de Parmas pro more de Deu, et qui preideru Mateu condam cussos benes possat daxare a quie a plaquer asu ditu Mateu o frades over a qui si siat.
4 Avendo intessu su venerabili capidulu sa dimanda et simili sa risposta judicant et declarant et sentensiana qui preideru Mateu Mamussy condam apat de cussos benes sa parte de donna Maria Pintore, ço est sa terça parte, pro cantu lu mustrat asu ditu prei- deru Mateu unu desos frades, sa cale parte sa dita donna Maria sa dita parte darat pro more de Deus et simili su ditu capidulu qui sa parte de Johanne de <Parmas> †…†pro more de Deus et secun- du qui su ditu †…†su ditu preideru cussas ditas †…† (c.38v.)
†…† Mamussy inde apant †…† aviat sos megoramente qui su ditu preideru aviat fatu in cussa vingia et in cussos benes et issos benes et megorament[os] apat su ditu preideru Mateu secundum de supra.
[180], 4 megorament[os]] megoramente
[180], 2 d[a]duli] doduli