Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Repertorio informatizzato delle fonti documentarie e letterarie della Sardegna

Secolo XV – LXXXI

Balìa conferita dai protettori delle Compere della Banca di San Giorgio in Genova al capitano della terra e castello di Bonifacio in Corsica, per proseguire le indagini e il processo sulla congiura ordita da Leonardo Stefano catalano, dal vescovo di Ajaccio, ed altri Corsi e Sardi, onde far cadere per tradimento detta terra e castello in potere del Re di Castiglia e di Aragona, e per assicurare con le genti d’arme già spedite, e le nuove che si spedivano la possessione e tranquillità di quel luogo alla repubblica di Genova.

(1480. – 28 luglio).

Dagli Archivi della Banca di S. Giorgio in Genova (Registro cartac. Diversorum Cancellariae, an. 1477 ad 1480 fol. 63, 64).

Balia super provisionibus Bonifacii.

† MCCCCLXXX die veneris XXVIIIa iulii.

Cum in camera maiore palacii Comperarum sancti Georgii congregati essent magnifici domini protectores earundem Comperarum annorum LXXVIIII.i LXXVIII.i LXVII.i ac XXXXIIII.ti civesque Comperarum participes viginti ex prestantioribus civitatis qui affluerunt ex maiori numero citato: atque insuper spectati et clari legum doctores domini Hector de Flisco et Franciscus Sophia sapientes Comperarum. et quorum qui affluerunt nomina sunt hec.

Dominus Hector de Flisco

} sapientes Comperarum

Dominus Franciscus Sophia

Ex officio anni MCCCCLXXVIIII.i

Dominus Paulus Maruffus prior

Johannes Petrus de Vivaldis

Petrus Paulus de Marinis et

Franciscus Lomelinus quondam. T.

Ex officio anni MCCCCLXXVIII.i

Raphael de Andoria

Bartholameus Calvus

Gregorius de Cassano et

Bartholameus de Maiollo.

Ex predicto officio anni LXXVIIII.i preter suprascriptos interfuerunt infrascripti.

Jacobus de Amigdola

Johannes de Sancto Salvatore et

Anfreonus Spinula.

Ex officio anni MCCCCLXXVII.i

Dominus Julianus Salvaigus prior

Ambrosius Spinula

Christoforus de Salvo

Galeacius de Levanto et

Filippus de Goano.

Ex officio anni MCCCCXXXXVIIII.ti

Johannes de Invrea

Antonius Spinula

Jacobus Stella

Filippus de Nigro et

Jeronimus de Grimaldis Ceba.

Ex citatis vero

Franciscus Scalia

Franciscus Baptista de Grimaldis

Johannes Rensus de Cabella

Antonius de Casanova

Raphael Justinianus quondam F.

Ambrosius de Marinis

Moruel Cigalla

Benedictus Italianus

Lazarus de Auria

Christoforus de Davania

Acelinus Salvaigus

Dominicus de Prementorio

Johannes Franciscus Spinula

Johannes Augustinus de Goano

Julianus Doriatus

Christoforus de Auria

Augustinus de Oderico et

Baptista de Passagio.

Quibus ita convocatis: mandato ipsorum dominorum protectorum per me Angelum Johannem (1) in medium lecta fuit. proposita tenoris infrascripti. videlicet.

Segnoi la raxon de la convocation vostra è questa. Como la più parte de voi sa: ultimamenti fue vensuo de non desiste: sed prosequire la impresa de Bonifacio: perciò che altramenti pareiva de le coses de quello loco actum esse. In observation de lo qua consegio et de altri facti per avanti: noi vivamenti habiamo spaihao la expedition ordenà per quello loco la qua deo duce e zointa a salvamento e presto: et per quello habiamo da lo nostro Capitaneo (2) pare che ognuno et maxime la gente minuta per demonstrasione extrinseca la habiano veduta volontera. Avanti la instrata de essa expeditione se est preso suplicio de lo Catalano principale conductore de lo tradimento: contra del quale se est formato uno processo iuridichamenti: per lo quale ha accusato lo Episcopo de Adiacio solo et principalmenti: vero est in lo processo se contiene como dicto Episcopo quello tractava ha conferto cum doi soi parenti signanter non nominati in lo processo: sed noi per le coniecture et inditii habiamo sono luno Valentino da Bobio alias contumace et inobediente a le citatione li fuono facte per soi demeriti da li nostri precessori: l’altro est Perrino de lo Robo. His peractis est venuto Christoforo de Auria olim commissario et ha conducto dicto Episcopo et consignato in la Rocha de Lerexe sotto bona custodia: lo quale per li ordini de la Ihexia non seandone permisso de tormentarlo: habiamo spaihato uno fante sabbato seira cum litteris ad Summum Pontificem et altri prelati habiamo iudicato poterne dare favore per absolutione de quello se est commisso contra de lui et ultra per licentia et facultà de poterlo tormentare et intendere più avanti per raxone de li participi et complici layci: intentando noi lui essere la sacristia et lo archano de questo tradimento: et demum de darli lo ultimo suplicio: demeritis suis sic exigentibus; la resposta de le quale lettere aspectiamo da lo summo pontifice infra decem aut XII.ci iorni ad tardius: Et a ciò che intendiati bene tuto per potere bene consigliare ogni cosa. in lo tractato de lo Capitaneo commissemo che la prima executione dovesse fare insieme cum la potestà et commissario fosse havendo loro inditii sufficienti de prendere dicto Valentino et ultra Francisco de Forestano per suspicione legiteme se hano contra dicto Francisco fora de lo dicto tractato pur pertinente ad asai consimile delicto: et etiam Bartholomeo de Restoro per sparlatare con tale incarricho de lo stato de mala natura: et demum ogni altro intendesseno vel per accusatione de li predicti: vel per altri sufficienti havere machinato contra de noi et de quello loco: contra li quali tam in specie quam in genere formasseno li processi et deinde statim ne avisasseno de quello havesseno trovato per fare raxone ad ogniune. Circa le quale executione non hano adimpito per loro inadvertentia la dicta commissione nostra: li respecti li habiano movuti a noi non satisfano nec hano satisfacto in nisuna parte: secundo ne ha riferto Christoforo de Auria a bocha. Item li habiamo commisso ne debiano avisare consulte se de quello loco sensa schandalo se potesseno cavare tuti li corsi et sardi ac ogni altro congnoscesseno fosse de mala natura habitanti in quello loco da anni viginti citra. Item ne dovesseno avisare statim se in quello loco se potesse fare una fortessa: a la quale se potesse dare soccorso per ogni caso per mare: quanto consteria: de quanta goardia bisogneria: et demum circa questo ultimo articulo la advisatione loro integramenti. Circa li quali do ultimi articoli se vi legerà le lettere di esso Capitaneo: a ciò che in quelli et così circa quello vi occorre da fare sopra de lo primo de la executione per noi commissa et per loro ancora non adimpita. Et demum sopra tuta la causa di questa materia ciascuno de voi possa porgere lo suo savio conseglio. Le extreme insolentie hano facte et fanno ogni iorno Bonifacini: como dare salviconductis et receptare corsali invitis officialibus. Deinde de comperare da essi corsali le robe preize de Jenoiesi: nec restituirle per comandamenti de essi officiali; et demum de essere inobedienti nedum a li officiali predicti sed quamque a noi cioè a li precessori nostri: cum gitare parole de pessima natura: avanti de aora: ciascuno de voi lo può avere inteso: in modo che spesa fiata è stato necessario farli de le provisione; in le quali se sono speisi de molti denari extraordinarii. Si che se ve dixe de tutto quello seguito et est seguito: a ciò più maturamenti ciascuno de voi possa meglio dicernere quello li pare da fare in tuta questa raxone. His igitur ita propositis et lectis prius litteris habitis ex Bonifacio a Capitaneo seorsum: et litteris comunibus ipsius Capitanei et potestatis: Cum multi sponte assurgentes et assurgere requisiti: variis verbis disserentes: in unam sententiam licet variis modis convenirent. Tandem compertum est sententiam nobilis Johannis Petri de Vivaldis ceteris prevaluisse: inventis omnibus carculis quadraginta novem albis nullo nigro. Ipse enim Johannes Petrus in hunc modum locutus est: videlicet quando in priori convocatione obtentum fuit prosequi provisionem et expeditionem decretam pro Bonifacio ipse fuit ex his qui in contrarium sentiret: et qui opinaretur quod ipsa provisio sortiri non debuisset optimum effectum quem consecuta fuit. Nunc vero intelligens progressum optatum ipsius expeditionis laudat secundam sequi fortunam et ceptum ipsum Bonifacii executioni mandari: Tamen quia nunc locus videtur in tuto: laudavit iterato et sine mora pro evellenda omni sospictione provisionis minus sufficientis ad ipsum locum mittere stipendiatos centum quinquaginta usque in ducentos arbitrio ipsorum magnificorum dominorum protectorum: ut postea ipsis mittendis coniunctis reliquis ipsum locum cum Capitaneo obtinentibus: reliquia omnia que dicto Capitaneo mandabuntur sine ulla suspictione provisionis minus valide vel minus sufficientis executioni mandari possint. Interea vero laudavit expediri brigantinum qui nunc paratus dicitur ad proficiscendum cum litteris: cum quo ipsi magnifici protectores: quibus attribuatur et attributa esse intelligatur omnimoda potestas omnium rerum et executionum pertinentium ad dictam causam: committant et ordinent omnia et singula que eorum prudentiis ad salutem illius loci videbuntur necessaria ei magis opportuna. Adiciens preterea quod pecunie huic expeditioni necesarie depromantur per nunc mutuo: sic exigente celeritate necessitatis: et deinde quod ipsi domini protectores convocari faciant consilium minorem civium centum participum Comperarum: quod decernet et deliberabit viam et formam sub qua dicte pecunie ut supra erunt inveniende et depromende cum minori iactura Comperarum. Cum igitur hec prenominati Johannis Petri sentencia ex numero carculorum quadraginta novem alborum: nullo nigro: ut supra comprobata fuisset: pro decreto habita est.

(1) Cioè Angelo Giovanni di Compiano altro dei cancellieri delle Compere.

(2) Il capitano di Bonifacio era allora Antonio di Montaldo.