1‹I›tem ordinamus qui ‹a› caschaduna personi siat liquidu de bature et inpresentari in sa corti ad omnia bisogno suo carta bullada, condagui over ateras scripturas ‹autenticas, registradas o non registradas qui siant in sa corte.
2Et si alcuna persona› baturet carta de nottaiu a corona qui esseret falça et u[sa]rit·illa maliciosamenti, [co]gnoscendo cusu [qui l’edi batiri ch’edi essere falza, siat tentu et missidu in pregioni et condennado in arbitrio nostro.
3Et isso nodaiu over scrivanu qui sa ditta carta avirit iscrita siat condempnadu et paghit libras chentu, et si non pagat infra unu mese tagit·si·la sa manu destra.
4Et icussas causas over posessiones pro qui chertarit over qui defenderet per issu vigore de custa carta falza] /10v/ siant lasadas pacifficamenti ad icussa personi de qui debent esser rexonivilimenti, et issu dittu nottaiu plus no ’ndi usit de cussu officiu dessa nottaria faguiri.
1-2. ‹autenticas… persona› | integro secondo A
- baturet | baturent // a corona | ancora ; ad corona A
- [tagit·si·la sa manu destra] | tagint·si·la sa manu destra A
- siant lasadas | siat lasadu